第84章(第3页)
&rdo;
洁一边听老人说,一边点头。
&ldo;那么,如果凶手杀了人以后就躲在屋子里,等管理员把锁打开以后,再乘机离开屋子呢?那也不可能。
因为管理员在屋子里打电话给我,在我到达现场以前,他一直都待在屋子里没有离开,我们一到现场,就立即展开搜索。
我可以肯定当时那两个房子里,并没有任何人躲在其中。
&rdo;
洁又点了头,然后好像要结束这个话题似的,从口袋里拿出一张摺叠起来的纸。
说:&ldo;你记得这个吗?&rdo;洁摊开那张纸,放在桌子上,那是用钢笔写的象形文字的便条纸。
老人伸出右手,拿起那张纸,把鼻子上的老花眼镜往下挪,看着那张纸。
然后,他大声地说:&ldo;啊!
这个!
这是我发现的。
&rdo;
他抬起眼睛,没有透过眼镜看着洁,说:&ldo;是从死掉的建筑师的口袋里找到的!
我想起来了!
他摔落在马路上,身体被埋在玻璃碎片之中,全身都是伤,那样子真是惨。
人体变成肉块的样子,真的让人很不舒服。
我不想再想起那个可怕的事件了。
你是在哪里找到这张纸的?&rdo;
&ldo;沙利纳斯小姐从警察那里拿到的,她一直把这张纸放在自己的家里,保管得很好。
&rdo;
&ldo;乔蒂?是吗?警察局里有很多她的戏迷。
那个建筑师叫什么名字……&rdo;
&ldo;奥森&iddot;达尔马吉。
&rdo;
&ldo;奥森&iddot;达尔马吉!
对、对,就是这个名字。
一个对埃及文化非常着迷的男人,我曾经去他住的地方,和他谈过话。
当时和我一起去的伙伴是约翰&iddot;李韦恩。
那个男人家中的墙壁上贴满了埃及的旧纸,那种纸叫什么……&rdo;
&ldo;莎草纸吗?&rdo;
&ldo;对,莎草纸。
本章未完,点击下一页继续阅读