第84章(第4页)
那些纸上都有画,有坐在椅子上的女王、动物头人身的怪物……都是那一类的画。
那些画都裱在框里,挂满了墙壁。
他家的椅子和桌子不是金色的,就是黑色的,非常有埃及风格。
摆在架子上的则是金字塔或埃及神殿之类的模型,这点我就记得不是很清楚了。
连那栋中央公园高塔,也很有埃及风……&rdo;
&ldo;哦?你和达尔马吉先生说过话吗?你还记得你们说了什么吗?&rdo;
&ldo;这个……我们好像说了很多,但是我不记得了。
&rdo;
&ldo;他有解说这张纸上的象形文字吗?&rdo;
老人摇摇头,说:&ldo;没有,这张纸是在和他谈过话以后才发现的,而且我和他见面时,完全没有谈到相象形文字有关的话题。
我发现了这张纸以后,曾经拿着纸去拜访好几个熟悉埃及文化的人,但当时几乎没有人看得懂埃及文字。
&rdo;
&ldo;这就是那些象形文字的内容。
你看看,看过之后告诉我你有什么想法?&rdo;
于是洁拿出另外一张纸,放在桌子上给老人看。
&ldo;时代广场?克丽奥佩特拉之针?&rdo;
老人念出纸上的英文,抬头看着洁。
&ldo;对,还有毕士达露台、席拉像、贝多芬像、费兹&iddot;格林&iddot;哈莱克像等等。
&rdo;
&ldo;中央公园里的景观塑像群?&rdo;
&ldo;是的。
你现在有什么想法?&rdo;
老人摇摇头,说:&ldo;没有。
这张纸上写的就是那些吗……?你能确定?&rdo;
&ldo;我确定。
&rdo;洁很有自信地说。
&ldo;为什么呢?为什么要写上这些公园里的塑像名字呢?而且,为什么要用埃及文字写?有什么意义吗……&rdo;
&ldo;如果有意义,那大概是在标示路的顺序或位置吧?而且标示的地方不是西大道,而是东大道。
按照塑像的地点在东大道上前进。
不过,这张纸上第一个出现的地点是时代广场,这就很奇怪了。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读