第5章(第3页)
&rdo;
&ldo;就像古罗马一样。
但是您知道这里的悬吊装置吗?这套悬挂救生艇的设备本来可以挂三十二艘小船,但我刚才路过时清点了一下,发现只有十六艘。
如果这艘大船沉没的话,就意味着现在的两千多位富翁乘客中会有一半人不得不跟随大船落入海底。
&rdo;
&ldo;但是这艘大船不可能沉没吧?&rdo;
&ldo;就像我们的大英帝国,享有永不沉没的光荣?那只不过是大家的自说自话而已。
不论是大船的设计者,还是白星邮轮公司,都没有说过它不会沉没。
&rdo;
&ldo;但是,的确说过这样的话:如果另一艘同样的泰坦尼克号和它正面相撞,它也不可能沉没。
船底的舱室设计了好几道隔水层,只要船长一按电钮,这些隔水层会在瞬间自动关闭闸门,挡住涌入的海水。
有了这样的结构,想让这艘船沉没可很不容易。
您的担心是杞人忧天。
&rdo;
&ldo;或许吧,但愿不要出什么意外。
另外,既然您乘坐了这艘用钞票糊成的大船,想必一定是在伦敦的办公室里运筹帷幄,执世界金融市场之牛耳的成功人士吧?&rdo;
&ldo;您过誉了。
我只是一个微不足道的小说家,一直想写一本以世界最大客轮为背景的小说,加上我妻子的苦苦恳求,只好拿出全部存款和她到船上来体验生活了。
&rdo;
&ldo;噢,原来您是位作家。
怪不得您不那么趾高气扬,刚才在健身房里我就觉得和您意气相投。
而在那些沙龙和娱乐室里,都是富商和军人喋喋不休的自我吹嘘,我已经非常厌烦了。
&rdo;
&ldo;您也是作家?&rdo;
&ldo;我不是。
但就写书这一点上,我们有共同点。
我是伦敦大学的教授,考古学者,名叫沃尔特&iddot;赫瓦德。
&rdo;
&ldo;考古学?!
那可是高深的学问。
&rdo;小说家说道。
&ldo;请问您对考古学也感兴趣吗?&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读